Awakening
Kto będzie trzymał mnie za rękę, gdy upadnę
Kto będzie przy moim boku, gdy zejdę ze sceny
Po prostu mi powiedz, że to przetrwam
Poczuj moje emocje w tym zimnym świecie
Wiem, że pewnego dnia słońce zaświeci
Straciłem zbyt wielu przyjaciół,
Wiesz, że straciłem zbyt wiele klanów,
Będąc piosenkarzem straciłem zbyt wiele zespołów
Nie mogłem nic na to poradzić tylko plułem i plułem,
Ciągle powtarzałem zbyt dużo przekleństw
Moje oczy musiały oglądać zbyt wiele zakończeń
Na zewnątrz rozgrywał się wielki pojedynek, więc sięgnąłem po tasak
Każdej nocy walczę sam ze sobą
Moje serce bije, znajomi wbijają mi nóż w plecy
Gdy dołączyłem do wytwórni powiedzieli, że oficjalnie stałem się dupkiem
Tak, pie*dol się, jestem idolem, yeah yeah, jestem idolem
Kiedyś nienawidziłem nim być, ale teraz jestem dumny z tego tytułu
W przeciwieństwie do tych, którzy w programach są nieszczerzy i przeczą faktom
Zdaję sobie sprawę z tego kim jestem i po prostu jestem sobą
Nieważne czy zwą mnie artystą czy idolem,
Szczerze mówiąc nigdy mnie to nie obchodziło
Sposób w jaki na mnie spogladaliście, patrzyliście na nic innego tylko na mnie
Trzymałem się myśli, że muszę przywrzeć do tego tytułu i spróbować go zmienić
Słuchaj uważnie, ten czas już minął
"Rap tego dzieciaka stał się nieco dojrzalszy"
To nie były słowa
To była tylko ich gra, gra słów, świat gra
Wszyscy skończymy walcząc jak żołnierze przeciwko każdemu dniu
Tak, dobrze się trzymam, tak samo jak utrzymuję swoje życie w rytm tego beatu
Dziś są moje drugie urodziny, w dzień kiedy wykonuję tę piosenkę
Moi kumple uczyli mnie jak żyć, a pewność siebie którą mi dali
Była czymś więcej niż 'rarri, lambo, mercy, maserati', rozumiesz?
Więc teraz chodź i daj mi XO*, przynieś swą kolejną duszę
Niekończące się sarkastyczne uśmiechy, ale jestem Rimbaudem**
Moją zbroję otrzymałem prosto z piekła
BOOM!
Kto będzie trzymał mnie za rękę, gdy upadnę
Kto będzie przy moim boku, gdy zejdę ze sceny
Po prostu mi powiedz, że to przetrwam
Poczuj moje emocje w tym zimnym świecie
Wiem, że pewnego dnia słońce zaświeci
Kto będzie trzymał mnie za rękę, gdy upadnę
Kto będzie przy moim boku, gdy zejdę ze sceny
Po prostu mi powiedz, że to przetrwam
Poczuj moje emocje w tym zimnym świecie
Wiem, że pewnego dnia słońce zaświeci
*XO - z angielskiego "hugs and kisses", czyli "uściski i buziaki"
**Rimbaud - nawiązanie do francuskiego poety Jeana Nicholasa Arthura, który zaliczany był do tzw. "wyklętych poetów"
Trans. Fuko @ Bangtan Boys Poland
Korekta: Vee @ Bangtan Boys Poland
TAKE OUT WITH FULL CREDITS
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz