czwartek, 4 września 2014

[TWITTER] BTS 140904

[TWITTER] BTS (140904)

JIN:

안녕하세요 진인데여 아허라 잘 보셨나요?

Cześć, tu Jin. Czy każdy z was oglądał AHL w tym tygodniu?

그럼 지금부터 질문을 받겠습니다. 미국에서 보낸 20일간의 생활에 대해 궁금한게 있으면 질문해주세요. 저부터 멤버별로 한 분을 뽑아 답변할게요! 하하

Zaczynając teraz, odpowiemy na kilka pytań. Proszę zadawajcie pytania na temat tego jak wyglądało nasze życie w Ameryce, przez te 20 dni, które tam spędziliśmy. Zaczynając ode mnie. Odpowiem tylko na jedno pytanie i przekażę twittera innym członkom! Haha

@BTSJ_Y: @BTS_twt 오빠에게 제일 도움이 됬던 일은 뭐에요 ?"
 전 개인적으로 홉이랑 같이 붙어다닌게 가장 도움이 됬던 일이라고 생각해요
언제나 밝은 분위기를 유지할 수 있게 만들어준 친구거든요

Fan: Co było dla ciebie największą pomocą, podczas pobytu tam?
Jin: Osobiście, fakt, że byłem cały czas z Hobim, był dla mnie ogromną pomocą. On jest przyjacielem, który zawsze utrzymuje pozytywny klimat wokół nas.

J-HOPE:

끼엽!!!! 여러분 홉이 와쪄영 홉이한테 질문질문 레츠고 ~

Keeyop!!!! Ludzie, Hobi jest tutaj. Pytanie, pytanie dla Hobiego, dajecie ~

“@dlwldms385: @BTS_twt 미국에서 곡작업하니까 어땠어요? 한국이랑 느낌이 달랐어요?” 역시 뭔가 미국에서 작업을 하니깐 마인드적으로 새로웠고 좀더 재밋게 작업을 했었던 것 같아요 춤도 그렇구 미국의 퓔이~~ 예에~~ 지금도 흘러 넘쳐요

Fan: Jak się czułeś podczas pracy nad piosenkami w Ameryce? Czy to inne uczucie porównując do tego, co czujesz, gdy pracujesz w Korei?
J-hope: Oczywiście. Kiedy byłem w Ameryce, moje przemyślenia (myśli) były inne i wiele rzeczy było dla mnie nowych, ale czułem się dobrze pracując nad nimi. To samo tyczy się tańca; Amerykańskie uczucie ~~ yeah ~~ cały czas mnie wypełnia.

JIMIN:

이번에는 지민입니다!
멘션~받을게요!

Teraz Jimin!
Będę przyjmował pytania!

"@TAETAELAND: @BTS_twt 미국 다시 가면 새롭게 도전해 보고싶은거 있어요?"
저는~태태랑 정국이가 부러웠던게 보컬레슨 받고 연습했던게 제일 부러웠거든요!
저도 미국에 다시가면 꼭 해보고싶어요!

Fan: Gdybyś miał teraz wrócić do Ameryki, co chciałbyś zrobić (czego nigdy wcześniej nie robiłeś) aby wyzwać samego siebie.
Jimin: Jeśli o mnie chodzi, to chciałbym wziąć udział w lekcjach śpiewu, które TaeTae i Jungkoon otrzymali, ponieważ było to coś, o co byłem bardzo zazdrosny. Jeśli wrócę do Ameryki to naprawdę chcę wziąć lekcje śpiewu od Iris.

RAP MONSTER:

랩몬입니다.

Tutaj Rap Mon.

“@Wngusrla99: @BTS_twt 20일동안 오빠한테 제일 재밌고 의미있었던 일이 뭔가요!!?!” 사실 농담이었고 저는 비보잉을 배웠던 게 컸어요. 처음엔 너무 싫었는데 하다보니 재밌기도 하고 이래서 춤을 이렇게까지 추는구나~ 알게 되었습니다.”

Fan: Przez te 20 dni spędzonych w Ameryce, co było najbardziej godnym zapamiętania (znaczącym) wydarzeniem dla ciebie?
Rap Mon: Szczerze, to był żart, ale myślę, że nauka jak być bboyem była dla mnie wielką rzeczą. Na początku naprawdę tego nie lubiłem, ale im więcej się uczyłem, tym więcej frajdy mi to sprawiało i zdałem sobie sprawę "Ah, więc to dlatego ludzie tańczą"

V:

뷔입니다

Tutaj V

"@sebyul: @BTS_twt 미국문화는 한국문화랑 다르잖아요! 가서 컬쳐쇼크 받았어요?" 쉽게 사람들이랑 얘기할수있고 친해질수있어서 엄청난 컬쳐쇼크 먹었습니다 제스타일이었어요 그래서 하루에 한사람씩은 친구를 만들 수 있었어요.

Fan: Wiadomo, że kultura Amerykańska jest różna od Koreańskiej! Czy doznałeś jakiegoś kulturalnego szoku?
V: Fakt, że możesz łatwo rozmawiać z kimś i zaprzyjaźnić się, był dla mnie głównym szokiem kulturowym. To jest mój styl. Dzięki temu byłem w stanie tworzyć przyjaźnie każdego dnia.

JUNGKOOK:

정국입니다.

Tutaj Jungkook.

"@jaewon__82: @BTS_twt 오빠 비보잉하고싶어했잖아요! R&B 팀 된거에 후회는 없었어요????"
후회 단 한 번도 하지 않았습니다!
비보이도 좋았지만 제겐 노래가 우선이였기 때문에 정말 열심히 배웠습니다.!

Fan: Oppa, powiedziałeś, że chciałeś nauczyć się jak tańczyć jak bboy. Czy żałujesz tego, że byłeś w drużynie R&B?
Jungkook: Nie żałowałem tego ani trochę, nawet przez chwilę! Bboying jest fajne, ale śpiewanie to mój największy priorytet, dlatego dałem z siebie wszystko!

SUGA:

슈가입니다.

Tutaj Suga.

스키드 로 갔던 일이 가장기억에 남아요!인생에 뼈가 되고 살이 되는 말씀을 해주셔서 많은걸 배우고 왔던게 가장 기억에 남아요!! "@Bt_sudal: @BTS_twt 미국가서 여러가지 일들을 했잖아요 아직까지도 많이 생각나고 재밋었던 일은 뭐에요?"

Fan: Robiłeś przeróżne rzeczy w Ameryce, co jest tą jedną rzeczą, o której cały czas myślisz?
Suga: Część odcinka, w której poszliśmy do Skid najbardziej zapadła w mojej pamięci! Wiele się nauczyłem podczas pobytu tam i jak ten mężczyzna powiedział, że staniemy się szkieletem i ciałem życia, naprawdę to zostało w mojej pamięci.

질문 타임은 끝!! 오늘 엠카 와주신 아미부터 티비앞에서 응원해주신 아미분들까지!! 너무 감사드립니다!! 안녀엉~~

Czas Q&A się skończył!! Wszystkie ARMYs, które przyszły dzisiaj do M!Countdown i ARMYs, które dopingowały nas z domów!! Dziękujemy wam tak bardzo!! Pa~~

cr. @ BTS_twt
Trans. Lexie @ Bangtan Boys Poland
© TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz